Hakim-hakim 12:1
Konteks12:1 The Ephraimites assembled 1 and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight 2 with the Ammonites without asking 3 us to go with you? We will burn your house down right over you!” 4
Hakim-hakim 12:1
Konteks12:1 The Ephraimites assembled 5 and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go and fight 6 with the Ammonites without asking 7 us to go with you? We will burn your house down right over you!” 8
1 Samuel 12:11
Konteks12:11 So the Lord sent Jerub-Baal, 9 Barak, 10 Jephthah, and Samuel, 11 and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.
Ibrani 11:32
Konteks11:32 And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
[12:1] 1 tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”
[12:1] 2 tn Heb “cross over to fight.”
[12:1] 3 tn Or “calling”; or “summoning.”
[12:1] 4 tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”
[12:1] 5 tn Heb “the men of Ephraim were summoned [or “were mustered”].”
[12:1] 6 tn Heb “cross over to fight.”
[12:1] 7 tn Or “calling”; or “summoning.”
[12:1] 8 tn Heb “Your house we will burn over you with fire.”
[12:11] 9 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.
[12:11] 10 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”
[12:11] 11 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”